-
1 faire observer qc.
faire observer qc.iets opmerken, iets zeggen -
2 faire observer qc. à qn.
faire observer qc. à qn.Dictionnaire français-néerlandais > faire observer qc. à qn.
-
3 faire observer
faire observerupozornitpřipomenout -
4 faire observer la loi
faire observer la loi -
5 Je me permets de faire observer qu'il a trois enfants.
Je me permets de faire observer qu'il a trois enfants.Dovoluji si podotknout, že má tři děti.Dictionnaire français-tchèque > Je me permets de faire observer qu'il a trois enfants.
-
6 Permettez-moi de vous faire observer que vous faites erreur.
Permettez-moi de vous faire observer que vous faites erreur.Dovolte mi poznamenat, že se mýlíte.Dictionnaire français-tchèque > Permettez-moi de vous faire observer que vous faites erreur.
-
7 permettez-moi de vous faire observer que
гл.общ. (...) позвольте вам заметить, что (...)Французско-русский универсальный словарь > permettez-moi de vous faire observer que
-
8 observer
observer [ɔpsεʀve]➭ TABLE 11. transitive verb• se sentant observée, elle s'est retournée feeling she was being watched, she turned round• faire observer que... to observe that...• « vous êtes en retard » observa-t-il "you're late", he observed2. reflexive verbb. [maladie, phénomène] to occur* * *ɔpsɛʀve
1.
1) ( regarder) gén to observe; to watch [personne, mouvement]observer quelque chose au microscope — lit to examine something under a microscope; fig to scrutinize something
2) ( remarquer) to notice, to observe [chose, phénomène, réaction]3) ( suivre) to observe [règle, usage, repos, traité]; to keep, to observe [jeûne]; to keep to [régime]; to maintain [stratégie, politique, grève]observer le silence — to keep ou remain quiet
4) ( contrôler) to watch [propos, manières, gestes]
2.
s'observer verbe pronominal1) ( se regarder) to watch each other2) ( se surveiller) to keep a check on oneself* * *ɔpsɛʀve vt1) (= regarder) to watchIl observait les canards sur le lac. — He watched the ducks on the lake.
2) (attentivement, dans un but scientifique ou par curiosité) to observe3) [règlement] to observe, [jeûne] to keep, to observeIls observent le règlement. — They observe the rules.
4) (= remarquer) to observeon observe que... — we note that...
5) (= dire) to observe... observa-t-il —... he observed
* * *observer verb table: aimerA vtr1 ( regarder) to watch, to observe [personne, mouvement, adversaire]; to observe [phénomène, situation]; se sentir observé to feel one is being watched; observer qch au microscope lit to examine sth under a microscope; fig to scrutinize sth;2 ( remarquer) to notice, to observe [chose, phénomène, réaction]; ‘la situation s'aggrave,’ observa-t-il ‘the situation is worsening,’ he observed; faire observer qch à qn to point sth out to sb;3 ( suivre) to observe [règle, usage, repos]; to observe, to abide by [trêve, traité]; to keep, to observe [jeûne, régime]; to maintain [stratégie, politique]; to observe, to maintain [grève]; observer le silence to keep ou remain quiet; observer une minute de silence to observe a minute's silence;4 ( contrôler) to watch [propos, manières, gestes].B s'observer vpr1 ( se regarder) [personnes, armées, ennemis] to watch each other, to observe each other;2 ( se surveiller) to keep a check on oneself; s'observer beaucoup to keep a close check on oneself.[ɔpsɛrve] verbe transitifattention, on nous observe careful, we're being watchedobserver quelqu'un avec attention/du coin de l'œil to watch somebody attentively/out of the corner of one's eyeobserver le sabbat to observe ou to keep the Sabbathobserver le code de la route to observe ou to follow the highway code4. [conserver]observer une attitude digne to maintain ou to keep a dignified attitudeobserver la plus stricte neutralité to observe ou to maintain the strictest neutralityon observe un changement d'attitude chez les jeunes there is a noticeable change in attitude amongst young peopletu ne portes plus d'alliance, observa-t-il you're not wearing a wedding ring any more, he observed ou remarked————————s'observer verbe pronominal (emploi réfléchi)————————s'observer verbe pronominal(emploi réciproque) to observe ou to watch each other————————s'observer verbe pronominal (emploi passif)to be seen ou observedce phénomène s'observe surtout par temps sec this phenomenon is mainly seen ou encountered in dry weather -
9 observer
observer [opservee]1 gadeslaan ⇒ waarnemen, observeren, in het oog houden4 in acht nemen ⇒ naleven, zich houden aan♦voorbeelden:3 faire observer qc. • iets opmerken, iets zeggenfaire observer qc. à qn. • iemand opmerkzaam maken op ietsfaire observer la loi • de wet doen nalevenv1) gadeslaan, observeren2) onderzoeken3) opmerken4) naleven, in acht nemen -
10 observer
ɔpsɛʀvev1) beobachten2) ( respecter) einhalten3) ( remarquer) bemerken, anmerken4) ( épier) erspähen, heimlich beobachten5)s'observer — sich in Acht nehmen, aufpassen
observerobserver [ɔpsεʀve] <1>1 (regarder attentivement) beobachten; Beispiel: observer quelqu'un faire quelque chose beobachten, wie jemand etwas tut2 (surveiller) beobachten3 (remarquer) bemerken; Beispiel: faire observer quelque chose à quelqu'un jdn auf etwas Accusatif hinweisen4 (respecter) beachten coutume; einnehmen attitude; wahren discrétion; einhalten jeûne; Beispiel: observer une règle sich an eine Regel halten; Beispiel: observer une minute de silence à la mémoire de quelqu'un/quelque chose eine Gedenkminute für jemanden/etwas einlegenbeobachtenBeispiel: s'observer1 (se surveiller) sich zusammennehmen2 (s'épier) sich beobachten -
11 observer
vtobserver les distances прям., перен. — держаться на должном расстоянии, соблюдать дистанциюobserver un silence prudent — благоразумно хранить молчание2) наблюдатьil se sent observé — он чувствует, что за ним следят3) замечать, обращать вниманиеj'observe que... — я вижу, что...4) выслеживать, высматривать; присматриваться• -
12 observer
v.tr. (lat. observare) 1. изпълнявам, спазвам, съблюдавам; il faut observer certaines règles трябва да се съблюдават някои правила; 2. наблюдавам; изследвам; observer un phénomène изследвам даден феномен; observer un adversaire воен. наблюдавам неприятеля; elle m'observait tout le temps тя ме наблюдаваше непрестанно; 3. правя забележка, обръщам някому вниманието (върху нещо); permettez-moi de vous faire observer que позволете ми да отбележа, че; 4. констатирам; on observe que констатирано е, че; s'observer наблюдавам се, надзиравам се, контролирам се. -
13 faire carême
разг.поститься, сидеть на пище святого Антония; лишать себя самого необходимогоPrêtres idiots et cruels! à qui ordonnez-vous le carême? Est-ce aux riches? Ils se gardent bien de l'observer. Est-ce aux pauvres? Ils font carême toute l'année. (Voltaire, Dictionnaire philosophique.) — Тупые и жестокие священнослужители! Кому вы предписываете пост? Богачам? Они его не соблюдают. Беднякам? Они постятся круглый год.
-
14 observe
observe [əb'zɜ:v](a) (see, notice) observer, remarquer;∎ did you observe anything strange? tu as remarqué quelque chose d'anormal?(b) (study, pay attention to) observer;∎ he likes observing human behaviour il aime observer ou étudier le comportement humain;∎ the police are observing his movements la police surveille ses allées et venues(c) (comment, remark) (faire) remarquer, (faire) observer;∎ "she seems worried", he observed "elle a l'air inquiet", fit-il remarquer(d) (abide by, keep → the law, the proprieties, a fast) observer; (→ the Sabbath) respecter, observer; (→ order) se conformer à;∎ to fail to observe the law ne pas observer la loi;∎ to observe a minute's silence observer une minute de silence -
15 observe
1 (see, notice) observer, remarquer (that que) ; this was observed to be true on a observé or remarqué que cela était vrai ;3 ( remark) faire observer, faire remarquer (that que) ; as Sartre observed comme le faisait observer Sartre ; ‘it's raining,’ she observed ‘il pleut,’ fit-elle observer ;5 ( celebrate) observer [Sabbath, religious festival]. -
16 moneo
mŏnĕo, ēre, ŭi, ĭtum [rac. men; cf. memini; mens, mentio] - tr. - - voir la conjugaison. - inf. pres. pass. monerier, Plaut. Capt. 2, 3, 36; subj. parf. moneris pour monueris, Pac. d. Non. 507, 24 sq. [st1]1 [-] faire songer à qqch, faire souvenir. - monere aliquem de aliqua re, Cic. Att. 11, 16, 5: faire songer qqn à qqch. --- cf. Cic. Q. 2, 3, 6. - avec acc. de pron. n. id ipsum, quod me mones, Cic. Att. 14, 19, 1: ce à quoi précisément tu me fais penser. - cf. Cic. Fam. 3, 3, 1; Cat. 2, 20 ; Sall. C. 58, 3. - nec ea, quae ab natura monemur, audimus, Cic. Lael. 88: nous n'entendons pas les avertissements de la nature. - aliquem alicujus monere: faire songer qqn à qqch, attirer l’attention de qqn sur qqch, rappeler qqch à qqn. - milites temporis ac necessitatis monet, Tac. An. 1, 67: il appelle l'attention des soldats sur les circonstances et sur la nécessité du moment. - monere + prop. inf.: faire observer que. --- Cic. Verr. pr. 43; Dom. 105; Caes. BC. 3, 89, 4. - res ipsa monebat tempus esse, Cic. Att. 10, 8, 1: les événements eux-mêmes me rappelaient qu'il était temps. - cum Nicanorem insidiari Piraeo a Dercillo moneretur, Nep. Phoc. 2, 4: étant prévenu par Dercillus que Nicanor complotait contre le Pirée. [st1]2 [-] avertir, engager, exhorter. - monere ut subj.: avertir de, engager à. - cf. Caes. BG. 1, 20, 6; Cic. Fam. 10, 1, 2, etc. - monere ne: avertir de ne pas. --- Cic. Div. 1, 55 11. - avec subj. seul Cic. Verr. pr. 36. - avec inf. ratio ipsa monet amicitias comparare, Cic. Fin. 1, 66: la raison même avertit de se ménager des amitiés. - cf. Cic. Inv. 2, 66 ; CM 32; Sall. C. 52, 3; J. 19, 2; Tac. An. 1, 63, etc. - av. inf. pass. Mart. 1, 109, 13. [st1]3 [-] donner des avertissements, des inspirations, éclairer, instruire. - tu vatem, tu Diva, mone, Virg. En. 7, 41: toi à ton poète, toi, Muse, donne l'inspiration. - velut divinitus mente monita, Liv. 26, 19, 4: comme avec une intelligence inspirée des dieux. [st1]4 [-] prédire, annoncer. - Virg. En. 3, 712.* * *mŏnĕo, ēre, ŭi, ĭtum [rac. men; cf. memini; mens, mentio] - tr. - - voir la conjugaison. - inf. pres. pass. monerier, Plaut. Capt. 2, 3, 36; subj. parf. moneris pour monueris, Pac. d. Non. 507, 24 sq. [st1]1 [-] faire songer à qqch, faire souvenir. - monere aliquem de aliqua re, Cic. Att. 11, 16, 5: faire songer qqn à qqch. --- cf. Cic. Q. 2, 3, 6. - avec acc. de pron. n. id ipsum, quod me mones, Cic. Att. 14, 19, 1: ce à quoi précisément tu me fais penser. - cf. Cic. Fam. 3, 3, 1; Cat. 2, 20 ; Sall. C. 58, 3. - nec ea, quae ab natura monemur, audimus, Cic. Lael. 88: nous n'entendons pas les avertissements de la nature. - aliquem alicujus monere: faire songer qqn à qqch, attirer l’attention de qqn sur qqch, rappeler qqch à qqn. - milites temporis ac necessitatis monet, Tac. An. 1, 67: il appelle l'attention des soldats sur les circonstances et sur la nécessité du moment. - monere + prop. inf.: faire observer que. --- Cic. Verr. pr. 43; Dom. 105; Caes. BC. 3, 89, 4. - res ipsa monebat tempus esse, Cic. Att. 10, 8, 1: les événements eux-mêmes me rappelaient qu'il était temps. - cum Nicanorem insidiari Piraeo a Dercillo moneretur, Nep. Phoc. 2, 4: étant prévenu par Dercillus que Nicanor complotait contre le Pirée. [st1]2 [-] avertir, engager, exhorter. - monere ut subj.: avertir de, engager à. - cf. Caes. BG. 1, 20, 6; Cic. Fam. 10, 1, 2, etc. - monere ne: avertir de ne pas. --- Cic. Div. 1, 55 11. - avec subj. seul Cic. Verr. pr. 36. - avec inf. ratio ipsa monet amicitias comparare, Cic. Fin. 1, 66: la raison même avertit de se ménager des amitiés. - cf. Cic. Inv. 2, 66 ; CM 32; Sall. C. 52, 3; J. 19, 2; Tac. An. 1, 63, etc. - av. inf. pass. Mart. 1, 109, 13. [st1]3 [-] donner des avertissements, des inspirations, éclairer, instruire. - tu vatem, tu Diva, mone, Virg. En. 7, 41: toi à ton poète, toi, Muse, donne l'inspiration. - velut divinitus mente monita, Liv. 26, 19, 4: comme avec une intelligence inspirée des dieux. [st1]4 [-] prédire, annoncer. - Virg. En. 3, 712.* * *Moneo, mones, monui, monitum, pen. corr. monere. Admonnester, Advertir, Conseiller.\Monere aliquem vt veniat ad coenam. Terent. Inviter à soupper. -
17 remark
remark [rɪ'mɑ:k]1 noun∎ to make or to pass a remark faire une remarque;∎ to make or to pass remarks about sb/sth faire des réflexions sur qn/qch;∎ she made the remark that no one knew the truth elle fit remarquer ou observer que personne ne savait la vérité;∎ it was a valid remark c'était une réflexion pertinente;∎ to let sth pass without remark laisser passer qch sans faire de commentaire∎ worthy of remark digne d'attention;∎ his behaviour did not escape remark son comportement n'est pas passé inaperçu∎ "the days are getting longer", she remarked "les jours rallongent", fit-elle remarquer∎ it may be remarked that… constatons que… + indicative∎ to remark on or upon sth (comment) faire un commentaire ou une observation sur qch; (criticize) faire des remarques sur qch;∎ he remarked on the lateness of the hour il fit remarquer qu'il était tard -
18 observe
observe [əbˈzɜ:v]a. ( = study) observerb. ( = obey) [+ rule, custom, ceasefire] respecter ; [+ silence, the Sabbath] observerc. ( = celebrate) célébrerd. ( = say) remarquer* * *[əb'zɜːv]transitive verb1) (see, notice) observer ( that que)2) ( watch) [doctor, police] surveiller; [scientist, researcher] observer4) ( adhere to) observer [law, custom, festival] -
19 observe
[əb'zə:v]1) (to notice: I observed her late arrival.) remarquer2) (to watch carefully: She observed his actions with interest.) observer3) (to obey: We must observe the rules.) observer4) (to make a remark: `It's a lovely day', he observed.) faire observer•- observant - observation - observatory - observer -
20 notice
notice [ˈnəʊtɪs]1. nouna. ( = prior warning) avis m ; ( = period) délai m ; ( = end of work contract) (by employer) congé m ; (by employee) démission f• I must have some notice of what you intend to do il faut que je sois prévenu de ce que vous avez l'intention de faire• I must have at least a week's notice if you want to... il faut me prévenir au moins une semaine à l'avance si vous voulez...• to hand in one's notice [professional or office worker] donner sa démission► to give + notice• to give notice that... faire savoir que...• to give sb notice that... aviser qn que...• you must be ready to leave at very short notice il faut que vous soyez prêt à partir dans les plus brefs délais► until further notice jusqu'à nouvel ordreb. ( = announcement) annonce f ; (in newspaper) ( = advert) annonce f ; ( = short article) entrefilet m ; ( = poster) affiche f ; ( = sign) pancarte f• birth/marriage/death notice annonce f de naissance/mariage/décès• I saw a notice in the paper about the concert j'ai vu une annonce dans le journal à propos du concert• the notice says "keep out" la pancarte dit « défense d'entrer »c. ( = review) [of book, film, play] critique fd. ( = attention) it escaped his notice that... il ne s'est pas aperçu que...• it has come to my notice that... on m'a signalé que...► to take + notice• to take notice of sb/sth prêter attention à qn/qch• to take no notice of sb/sth ne pas faire attention à qn/qch• take no notice! ne faites pas attention !remarquer ; ( = heed) faire attention à• when he noticed me he called out to me quand il m'a vu, il m'a appelé• yes, so I've noticed! j'ai remarqué !3. compounds► notice board noun ( = printed or painted sign) pancarte f ; (for holding announcements) panneau m d'affichage* * *['nəʊtɪs] 1.1) ( written sign) pancarte f; ( advertisement) annonce f; (announcing birth, marriage, death) avis m; ( review of a play) compte-rendu m2) ( attention) attention fto take notice — faire attention (of à)
3) ( notification) préavis mto give somebody notice of something — avertir or prévenir quelqu'un de quelque chose
2.to give in ou hand in one's notice — donner sa démission; [domestic servant] donner ses huit jours
transitive verb remarquer [absence, mark]
См. также в других словарях:
Faire observer à quelqu'un que — ● Faire observer à quelqu un que attirer son attention sur quelque chose : Je vous ferai observer que j avais prédit cet incident … Encyclopédie Universelle
observer — [ ɔpsɛrve ] v. tr. <conjug. : 1> • Xe; lat. observare I ♦ Se conformer de façon régulière à (une prescription). ⇒ obéir (à), respecter. « il faut observer certaines règles, certaines formules » (Joubert). « Une des seules coutumes de l… … Encyclopédie Universelle
observer — (ob sèr vé) v. a. 1° Se conformer à ce qui est prescrit par quelque loi, par quelque règle (premier sens, puisque le latin observare signifie garder autour). • J observerai, seigneur, ces avis importants, CORN. Nicom. III, 1. • Prends un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
OBSERVER — v. tr. Accomplir, suivre ce qui est prescrit par quelque loi, par quelque règle. Observer les commandements de Dieu. Observer les ordonnances des médecins. Observer le silence, le jeûne, etc. Observer la discipline, les règles de la discipline.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
OBSERVER — v. a. Accomplir, suivre ce qui est prescrit par quelque loi, par quelque règle. Observer les commandements de Dieu. On peut observer à son aise certaines ordonnances des médecins. Observer le silence, le jeûne, etc. Observer la discipline, les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Force Des Nations Unies Chargée D´observer Le Dégagement — zone de déploiement de UNDOF La Force des Nations unies chargée d observer le dégagement (FNUOD) a été créée en 1974. Israël et la Syrie s étaient alors engagés à démilitariser le plateau du Golan, par l Accord sur le dégagement des forces… … Wikipédia en Français
Force des Nations unies chargee d´observer le degagement — Force des Nations unies chargée d´observer le dégagement zone de déploiement de UNDOF La Force des Nations unies chargée d observer le dégagement (FNUOD) a été créée en 1974. Israël et la Syrie s étaient alors engagés à démilitariser le plateau… … Wikipédia en Français